BONNAROO ECO, ARTS, MUSIC FESTIVAL BONNAROO ECO, 예술, 음악 축제

May 19, 2009 by admin 에 의해 2009년 5월 19일 관리자

Bonnaroo believes our community of partners, fans, and musicians work to change the world everyday. Bonnaroo 파트너, 팬, 음악가 트립 어드바이저의 세계가 매일 변경하는 작업을 믿는다. We hope to support and encourage these actions by providing a space for discussion, education, and activism. 우리는 토론, 교육, 행동을위한 공간을 제공하여 이러한 작업을 지원하고 장려하기 바랍니다.

BONNAROO MUSIC & ARTS FESTIVAL ANNOUNCES NEW ENVIRONMENTAL INTIATIVES! BONNAROO 음악 & 예술 축제는 새로운 환경 INTIATIVES 발표!

FESTIVAL TO INTRODUCE PERMANENT ONSITE ELECTRICITY FACILITIES, BOTTLE-LESS WATER PROGRAM, GARDEN … 영구 ONSITE 전기 시설을 소개하는 축제, 병 적은 물 프로그램, 정원 ...

BONNAROO RECIEVES A GREENER FESTIVAL'S “OUTSTANDING” MARK, PROMOTES “BUY LOCAL” MESSAGE FOR 2009 BONNAROO은 친환경 페스티벌 "OUTSTANDING"MARK를 받으면 2009 구매 "LOCAL"메시지가 촉진

The Bonnaroo Music and Arts Festival is proud to announce exciting new environmental initiatives for its 2009 event, set to take place June 11-14 on a beautiful farm in Manchester, Tennessee. Bonnaroo 음악 및 예술 축제 맨체스터, 테네시에있는 아름다운 농장에서 6월 11일에서 14일까지 자리를 차지할 설정된 2009 이벤트에 대한 흥미로운 새 환경 이니셔티브를 발표 자랑스럽게 생각합니다. This year's programs further Bonnaroo's longstanding sustainability tradition, which won the festival outstanding marks from UK organization A Greener Festival, a rare distinction among music events worldwide. 또한 올해의 프로그램이 영국 조직의 친환경 축제, 세계 음악 행사 중 드문 구별에서 축제 뛰어난 점수를 받았다 Bonnaroo의 오랜 지속 전통. With new onsite utility sources, water initiatives and an emphasis on buying local, Bonnaroo continues to provide a first-rate entertainment experience while fostering a community that cares for our planet. 새로운 현장 유틸리티 소스, 물 사업과 지역 구입에 중점을두고, Bonnaroo는 우리의 행성에 대한 관심 커뮤니티를 육성하면서 일류 엔터테인먼트 경험을 제공하고 있습니다. So far, 40 percent of patrons have participated in Bonnaroo's “green ticket” program, adding a donation to their ticket orders to support the festival's large-scale environmental efforts. 지금까지 단골 손님의 40 %는 축제의 큰 규모의 환경 노력을 지원하기 위해 자신의 티켓 주문에 기부를 추가 Bonnaroo의 "그린 티켓 '프로그램에 참여했다.

This year, Bonnaroo will concentrate on a “buy local” message by purchasing as many supplies and utilities from its own Tennessee area as possible. 올해 Bonnaroo는 가능한 한 자신의 테네시 지역에서 많은 공급 및 유틸리티를 구입하여 구매 "지역"메시지에 집중할 것입니다. To keep the message reverberating throughout its ranks, Bonnaroo will provide a list of regional food purveyors strongly recommended to all festival vendors and educate patrons about local sourcing in their daily lives. 그 순위를 통해 반향 메시지를 유지하려면, Bonnaroo 강력 모든 축제 업체에 추천 지역의 음식 조달업자의 목록을 제공하고 지역이 그들의 일상 생활에서 소싱에 대한 후원자를 교육합니다.

Through ongoing sustainable site improvements, Bonnaroo will be better equipped to utilize resources in its vicinity. 지속적인 지속 가능한 사이트 개선을 통해 Bonnaroo 더 나은 그 주변의 자원을 활용 갖춘 것입니다. New electricity facilities will allow the festival to plug directly into the local Duck River grid, reducing generator use by 70 percent and virtually eliminating the festival's need for biodiesel fuel. 새로운 전기 시설이 축제는 70 %로 발전기 사용을 줄이고 실질적으로 바이오 디젤 연료 축제의 필요성을 제거, 지방의 오리 강 그리드에 직접 연결 할 수 있습니다. Tying into the grid also makes it possible for the festival to purchase green power offsets directly from the Tennessee Valley Authority. 그리드에 묶는 또한 가능한 축제 테네시 계곡 기관에서 직접 녹색 전원 오프셋을 구매하도록합니다. Other onsite features include permanent water wells, a composting pad and the newly planted Bonnaroo Victory Vegetable Garden to be used for demonstration and education at the festival. 다른 현장 기능은 영구적 우물, 퇴비 패드와 축제 데모 및 교육에 사용되는 새로 심은 Bonnaroo 승리 야채 정원이 (가) 있습니다. Plans for future sustainability projects include a solar array to power the festival and supply energy for the TVA grid throughout the year. 미래의 지속 가능성 프로젝트에 대한 계획은 전원을 일년 내내 TVA 그리드의 축제 및 공급 에너지에 태양 전지 어레이 있습니다. With increasing quantities of power, water, food and supplies streaming straight from its Tennessee home, Bonnaroo is moving ever closer to the sustainability ideal its fan base supports. 전력, 물, 음식 및 테네시 가정에서 바로 스트리밍 공급의 증가 수량으로, Bonnaroo 이상적의 팬베이스가 지원하는 지속 가능성도 가까이 이동합니다.

In an effort to raise awareness of water issues facing the world, reduce waste and upgrade onsite drinking water, Bonnaroo is teaming up with Stanley nineteen13 for its Bottle-less Water Program. , 세계가 직면 물 문제의 인식을 높이고 낭비를 줄이고 현장 식수를 업그레이드하기위한 노력의 일환으로, Bonnaroo는 병보다 적게 물 프로그램에 스탠리 nineteen13와 팀 구성됩니다. In addition to the usual free high quality well water, patrons will enjoy free filtered drinking water from stations throughout the festival. 보통 무료로 고품질의 우물뿐만 아니라, 후원자 축제를 통해 방송국에서 무료로 걸러 마시는 물을 즐길 수 있습니다. Stanley has created a limited edition reusable Bonnaroo water bottle for the program, and together they will donate one dollar per bottle sold to Global Water Challenge, an organization that is generating an international movement to meet the urgent need for safe water and sanitation. 스탠리 프로그램 한정판 재사용 Bonnaroo 물병을 만들었으며, 그들은 함께 세계 물 도전, 안전한 물과 위생에 대한 긴급한 필요를 충족하기 위해 국제적인 움직임을 생성하는 조직에 판매 한 병 당 1 달러를 기부합니다.

As always, Bonnaroo will run an extensive recycling and composting program in partnership with Clean Vibes, an organization that diverts half of the festival's total waste from landfills. 언제나처럼, Bonnaroo는 청소 바이브, 매립지에서 축제의 총 폐기물의 절반을 산란 조직과 협력하여 광범위한 재활용 및 퇴비 프로그램을 실행합니다. Educational signage and “trash talkers” will coach patrons on which kinds of trash belong in which bins at the festival. 교육 간판 및 "쓰레기 화자는"쓰레기의 종류 축제에서 어떤 쓰레기통에 속해있는 후원자를 코치합니다. Fans can also bring bags of recyclables and compostables to the Trading Post to exchange for rewards such as artist memorabilia, vendor vouchers and other prizes. 팬들은 또한 아티스트 기념품, 공급 업체 상품권 및 기타 상품 등의 보상을 위해 교환하기 위하여 트레이딩 포스트에 재활용 및 퇴비의 가방을 가져올 수 있습니다.

Bonnaroo 2009 also brings back the popular Planet Roo village, an area dedicated to preserving the environment and promoting healthy living. Bonnaroo 2009도 다시 인기 플래닛 루 마을, 환경을 보존하고 건강한 생활을 홍보에 전념 영역을 제공합니다. Non-profit organizations, eco-friendly vendors and performers will gather there to educate patrons about what they can do to enhance their own health as well as the planet's. 비영리 단체, 환경 친화적 인 공급 업체 및 공연자들은뿐만 아니라 행성의로 자신의 건강을 향상시키기 위해 무엇을 할 수 있는지에 대한 이용자 교육을가 수집됩니다. Fans who stop by Planet Roo will have the chance to learn about alternative fuels and energy sources, eat organic food at a waste-free restaurant and hear festival artists discuss topics related to the environment. 플래닛 루에 들러 팬들은 대체 연료 및 에너지 자원에 대한 자세한 내용은 폐기물없는 레스토랑에서 유기농 식품을 먹고 축제 예술가가 환경에 관련된 주제를 논의들을 수있는 기회를 가질 것입니다. Representatives from dozens of organizations such as Global Water Challenge, Carbon Shredders, Rock the Earth, Farm Aid and Oxfam will interact with fans and artists to raise awareness about environmental and political issues. 같은 세계 물 도전으로 조직의 수십 대표, 탄소 분쇄기, 지구, 농장 원조와 옥스팜은 환경 및 정치적 문제에 대한 인식을 높이기 위해 팬과 아티스트와의 상호 작용 바위.

For a complete list of Bonnaroo greening initiatives, visit: Bonnaroo 녹화 사업의 전체 목록을 보려면 다음 사이트를 방문 :
bonnaroo.com/festival/greening-facts.aspx bonnaroo.com / 축제 / 녹화 - facts.aspx

SUPPORT THE BONNAROO GREEN TICKET BONNAROO GREEN 티켓을 지원
Become a Bonnaroo stakeholder, opt in when you buy your ticket. Bonnaroo 이해 관계자가, 당신은 표를 살 때의 선택. Your contribution will support the development and implementation of sustainable improvements in Manchester. 여러분의 공헌에 맨체스터에서 지속 개선의 개발 및 구현을 지원합니다. We will report back each year to let you know what you?ve made possible. 우리는 당신이? 봤어요 가능하게 알려 매년 다시보고합니다. With your support we can continue to make the most sustainable choices while maintaining the ultimate experience for the fan, and setting the standard in sustainability and greening practices. 귀하의 지원과 함께 우리는 팬을위한 최고의 환경을 유지, 지속 가능성 및 녹화 방법의 표준을 설정하는 동안 가장 지속 가능한 선택을 계속할 수 있습니다.

Sign up now to help make Bonnaroo the cleanest festival on the planet. Bonnaroo 지구상에서 가장 깨끗한 축제 활용할 수 있도록 지금 가입. Go on over to www.cleanvibes.com to see how you can get involved! 에에에 가서 www.cleanvibes.com 당신이 참여할 수있는 방법을 볼 수 있습니다!

Check out our 2008 Greening By the Numbers section here . 우리의 체크 아웃 여기에 숫자 부분 2008 년 녹색화를 . Stay tuned for information about how we are implementing our 2009 goals! 우리가 어떻게 우리의 2009 목표를 구현하는 대한 자세한 내용은 계속 지켜봐 주시기 바랍니다! Let us know what you think we should do for 2009, go to the greening forum and post ideas. 우리는 당신이 우리가 2009, 녹화 포럼 및 사후 아이디어로 이동해야 무슨 생각을 알려주십시오.

Bonnaroo was excited to announce this year that it is one of 6 festivals in the world to win the Greener Festival's OUTSTANDING Greener Festival Award, their highest honor, for 2008. Bonnaroo는이 2008 년 친환경 축제의 뛰어난 친환경 축제 상, 가장 높은 명예를이기는 세계에서 6 축제 중 하나입니다 올해 발표 흥분했다. While we've received their regular festival awards twice, this is the first year we've received an Outstanding Festival award. 우리는 두 번 규칙적인 축제 상을받은 반면, 이것은 우리가 우수 축제 상을받은 첫 해입니다. Thank you for your commitment to reduce, reuse, and recycle throughout the festival, it's a team effort! 감소, 재사용, 그리고 축제를 통해 재활용에 참여해 주셔서 감사합니다, 그것은 팀 노력이다!

공유 / 북마크 저장 /

현재 확인

Comments 댓글

2 Responses to “BONNAROO ECO, ARTS, MUSIC FESTIVAL” "BONNAROO ECO, 예술, 음악 축제"에 2 개의 응답

  1. Lunch Break Eco Links of the Week | Modern Eco Homes on May 29th, 2009 11:53 am 점심주의 에코 링크 브레이크 | 현대 에코 주택 5월 29일에 오전 11:53

    [...] announced exciting new environmental initiatives for its 2009 event, set to take place June 11-14. [...] 6월 11일에서 14일까지 자리를 차지할 설정된 2009 이벤트에 대한 흥미로운 새 환경 이니셔티브를 발표했다. CTNGreen has all the [...] CTNGreen 모두가 [...]를

  2. sevin kostanza on June 10th, 2009 12:50 pm 세빈 kostanza 2009년 6월 10일에 오후 12시 50분

    vermontropy.com is part of the firstingreen.com family of global enthusiasts…see.. vermontropy.com 글로벌 매니아의 firstingreen.com 가족의 일부입니다 ... 참조 ... i told you phish would get back together 나는 피싱이 다시 함께 얻을 것 했잖아

Feel free to leave a comment...or 코멘트를 남겨 두게 자유롭게 ... 또는
... .... or 또는
and oh, if you want a pic to show with your comment, go get a gravatar ! 당신의 코멘트와 함께 게재하는 그림을 원한다면 아, 그리고, 가서 이 Gravatar !






Places to visit and people we like in the sustainable and eco-sensible web and blogspace... 방문 장소 그리고 우리는 지속 가능하고 환경 분별 웹 및 blogspace에서 같은 사람 ... get bold ::: Link to us or advertise ... ::: 굵은 얻을 수 우리에게 링크 또는 광고 ...



Copyright © 2009 CTN GREEN ® , a Registered Trademark of Consumer Trend News | Log in 저작권 © 2009 CTN GREEN ®, 소비자 동향 뉴스의 등록 상표 | 로그인

CTN GREEN CTN GREEN



BONNAROO ECO, 예술, 음악 축제 : CTN GREEN 뉴스

BONNAROO ECO, ARTS, MUSIC FESTIVAL BONNAROO ECO, 예술, 음악 축제

May 19, 2009 by admin 에 의해 2009년 5월 19일 관리자

Bonnaroo believes our community of partners, fans, and musicians work to change the world everyday. Bonnaroo 파트너, 팬, 음악가 트립 어드바이저의 세계가 매일 변경하는 작업을 믿는다. We hope to support and encourage these actions by providing a space for discussion, education, and activism. 우리는 토론, 교육, 행동을위한 공간을 제공하여 이러한 작업을 지원하고 장려하기 바랍니다.

BONNAROO MUSIC & ARTS FESTIVAL ANNOUNCES NEW ENVIRONMENTAL INTIATIVES! BONNAROO 음악 & 예술 축제는 새로운 환경 INTIATIVES 발표!

FESTIVAL TO INTRODUCE PERMANENT ONSITE ELECTRICITY FACILITIES, BOTTLE-LESS WATER PROGRAM, GARDEN … 영구 ONSITE 전기 시설을 소개하는 축제, 병 적은 물 프로그램, 정원 ...

BONNAROO RECIEVES A GREENER FESTIVAL'S “OUTSTANDING” MARK, PROMOTES “BUY LOCAL” MESSAGE FOR 2009 BONNAROO은 친환경 페스티벌 "OUTSTANDING"MARK를 받으면 2009 구매 "LOCAL"메시지가 촉진

The Bonnaroo Music and Arts Festival is proud to announce exciting new environmental initiatives for its 2009 event, set to take place June 11-14 on a beautiful farm in Manchester, Tennessee. Bonnaroo 음악 및 예술 축제 맨체스터, 테네시에있는 아름다운 농장에서 6월 11일에서 14일까지 자리를 차지할 설정된 2009 이벤트에 대한 흥미로운 새 환경 이니셔티브를 발표 자랑스럽게 생각합니다. This year's programs further Bonnaroo's longstanding sustainability tradition, which won the festival outstanding marks from UK organization A Greener Festival, a rare distinction among music events worldwide. 또한 올해의 프로그램이 영국 조직의 친환경 축제, 세계 음악 행사 중 드문 구별에서 축제 뛰어난 점수를 받았다 Bonnaroo의 오랜 지속 전통. With new onsite utility sources, water initiatives and an emphasis on buying local, Bonnaroo continues to provide a first-rate entertainment experience while fostering a community that cares for our planet. 새로운 현장 유틸리티 소스, 물 사업과 지역 구입에 중점을두고, Bonnaroo는 우리의 행성에 대한 관심 커뮤니티를 육성하면서 일류 엔터테인먼트 경험을 제공하고 있습니다. So far, 40 percent of patrons have participated in Bonnaroo's “green ticket” program, adding a donation to their ticket orders to support the festival's large-scale environmental efforts. 지금까지 단골 손님의 40 %는 축제의 큰 규모의 환경 노력을 지원하기 위해 자신의 티켓 주문에 기부를 추가 Bonnaroo의 "그린 티켓 '프로그램에 참여했다.

This year, Bonnaroo will concentrate on a “buy local” message by purchasing as many supplies and utilities from its own Tennessee area as possible. 올해 Bonnaroo는 가능한 한 자신의 테네시 지역에서 많은 공급 및 유틸리티를 구입하여 구매 "지역"메시지에 집중할 것입니다. To keep the message reverberating throughout its ranks, Bonnaroo will provide a list of regional food purveyors strongly recommended to all festival vendors and educate patrons about local sourcing in their daily lives. 그 순위를 통해 반향 메시지를 유지하려면, Bonnaroo 강력 모든 축제 업체에 추천 지역의 음식 조달업자의 목록을 제공하고 지역이 그들의 일상 생활에서 소싱에 대한 후원자를 교육합니다.

Through ongoing sustainable site improvements, Bonnaroo will be better equipped to utilize resources in its vicinity. 지속적인 지속 가능한 사이트 개선을 통해 Bonnaroo 더 나은 그 주변의 자원을 활용 갖춘 것입니다. New electricity facilities will allow the festival to plug directly into the local Duck River grid, reducing generator use by 70 percent and virtually eliminating the festival's need for biodiesel fuel. 새로운 전기 시설이 축제는 70 %로 발전기 사용을 줄이고 실질적으로 바이오 디젤 연료 축제의 필요성을 제거, 지방의 오리 강 그리드에 직접 연결 할 수 있습니다. Tying into the grid also makes it possible for the festival to purchase green power offsets directly from the Tennessee Valley Authority. 그리드에 묶는 또한 가능한 축제 테네시 계곡 기관에서 직접 녹색 전원 오프셋을 구매하도록합니다. Other onsite features include permanent water wells, a composting pad and the newly planted Bonnaroo Victory Vegetable Garden to be used for demonstration and education at the festival. 다른 현장 기능은 영구적 우물, 퇴비 패드와 축제 데모 및 교육에 사용되는 새로 심은 Bonnaroo 승리 야채 정원이 (가) 있습니다. Plans for future sustainability projects include a solar array to power the festival and supply energy for the TVA grid throughout the year. 미래의 지속 가능성 프로젝트에 대한 계획은 전원을 일년 내내 TVA 그리드의 축제 및 공급 에너지에 태양 전지 어레이 있습니다. With increasing quantities of power, water, food and supplies streaming straight from its Tennessee home, Bonnaroo is moving ever closer to the sustainability ideal its fan base supports. 전력, 물, 음식 및 테네시 가정에서 바로 스트리밍 공급의 증가 수량으로, Bonnaroo 이상적의 팬베이스가 지원하는 지속 가능성도 가까이 이동합니다.

In an effort to raise awareness of water issues facing the world, reduce waste and upgrade onsite drinking water, Bonnaroo is teaming up with Stanley nineteen13 for its Bottle-less Water Program. , 세계가 직면 물 문제의 인식을 높이고 낭비를 줄이고 현장 식수를 업그레이드하기위한 노력의 일환으로, Bonnaroo는 병보다 적게 물 프로그램에 스탠리 nineteen13와 팀 구성됩니다. In addition to the usual free high quality well water, patrons will enjoy free filtered drinking water from stations throughout the festival. 보통 무료로 고품질의 우물뿐만 아니라, 후원자 축제를 통해 방송국에서 무료로 걸러 마시는 물을 즐길 수 있습니다. Stanley has created a limited edition reusable Bonnaroo water bottle for the program, and together they will donate one dollar per bottle sold to Global Water Challenge, an organization that is generating an international movement to meet the urgent need for safe water and sanitation. 스탠리 프로그램 한정판 재사용 Bonnaroo 물병을 만들었으며, 그들은 함께 세계 물 도전, 안전한 물과 위생에 대한 긴급한 필요를 충족하기 위해 국제적인 움직임을 생성하는 조직에 판매 한 병 당 1 달러를 기부합니다.

As always, Bonnaroo will run an extensive recycling and composting program in partnership with Clean Vibes, an organization that diverts half of the festival's total waste from landfills. 언제나처럼, Bonnaroo는 청소 바이브, 매립지에서 축제의 총 폐기물의 절반을 산란 조직과 협력하여 광범위한 재활용 및 퇴비 프로그램을 실행합니다. Educational signage and “trash talkers” will coach patrons on which kinds of trash belong in which bins at the festival. 교육 간판 및 "쓰레기 화자는"쓰레기의 종류 축제에서 어떤 쓰레기통에 속해있는 후원자를 코치합니다. Fans can also bring bags of recyclables and compostables to the Trading Post to exchange for rewards such as artist memorabilia, vendor vouchers and other prizes. 팬들은 또한 아티스트 기념품, 공급 업체 상품권 및 기타 상품 등의 보상을 위해 교환하기 위하여 트레이딩 포스트에 재활용 및 퇴비의 가방을 가져올 수 있습니다.

Bonnaroo 2009 also brings back the popular Planet Roo village, an area dedicated to preserving the environment and promoting healthy living. Bonnaroo 2009도 다시 인기 플래닛 루 마을, 환경을 보존하고 건강한 생활을 홍보에 전념 영역을 제공합니다. Non-profit organizations, eco-friendly vendors and performers will gather there to educate patrons about what they can do to enhance their own health as well as the planet's. 비영리 단체, 환경 친화적 인 공급 업체 및 공연자들은뿐만 아니라 행성의로 자신의 건강을 향상시키기 위해 무엇을 할 수 있는지에 대한 이용자 교육을가 수집됩니다. Fans who stop by Planet Roo will have the chance to learn about alternative fuels and energy sources, eat organic food at a waste-free restaurant and hear festival artists discuss topics related to the environment. 플래닛 루에 들러 팬들은 대체 연료 및 에너지 자원에 대한 자세한 내용은 폐기물없는 레스토랑에서 유기농 식품을 먹고 축제 예술가가 환경에 관련된 주제를 논의들을 수있는 기회를 가질 것입니다. Representatives from dozens of organizations such as Global Water Challenge, Carbon Shredders, Rock the Earth, Farm Aid and Oxfam will interact with fans and artists to raise awareness about environmental and political issues. 같은 세계 물 도전으로 조직의 수십 대표, 탄소 분쇄기, 지구, 농장 원조와 옥스팜은 환경 및 정치적 문제에 대한 인식을 높이기 위해 팬과 아티스트와의 상호 작용 바위.

For a complete list of Bonnaroo greening initiatives, visit: Bonnaroo 녹화 사업의 전체 목록을 보려면 다음 사이트를 방문 :
bonnaroo.com/festival/greening-facts.aspx bonnaroo.com / 축제 / 녹화 - facts.aspx

SUPPORT THE BONNAROO GREEN TICKET BONNAROO GREEN 티켓을 지원
Become a Bonnaroo stakeholder, opt in when you buy your ticket. Bonnaroo 이해 관계자가, 당신은 표를 살 때의 선택. Your contribution will support the development and implementation of sustainable improvements in Manchester. 여러분의 공헌에 맨체스터에서 지속 개선의 개발 및 구현을 지원합니다. We will report back each year to let you know what you?ve made possible. 우리는 당신이? 봤어요 가능하게 알려 매년 다시보고합니다. With your support we can continue to make the most sustainable choices while maintaining the ultimate experience for the fan, and setting the standard in sustainability and greening practices. 귀하의 지원과 함께 우리는 팬을위한 최고의 환경을 유지, 지속 가능성 및 녹화 방법의 표준을 설정하는 동안 가장 지속 가능한 선택을 계속할 수 있습니다.

Sign up now to help make Bonnaroo the cleanest festival on the planet. Bonnaroo 지구상에서 가장 깨끗한 축제 활용할 수 있도록 지금 가입. Go on over to www.cleanvibes.com to see how you can get involved! 에에에 가서 www.cleanvibes.com 당신이 참여할 수있는 방법을 볼 수 있습니다!

Check out our 2008 Greening By the Numbers section here . 우리의 체크 아웃 여기에 숫자 부분 2008 년 녹색화를 . Stay tuned for information about how we are implementing our 2009 goals! 우리가 어떻게 우리의 2009 목표를 구현하는 대한 자세한 내용은 계속 지켜봐 주시기 바랍니다! Let us know what you think we should do for 2009, go to the greening forum and post ideas. 우리는 당신이 우리가 2009, 녹화 포럼 및 사후 아이디어로 이동해야 무슨 생각을 알려주십시오.

Bonnaroo was excited to announce this year that it is one of 6 festivals in the world to win the Greener Festival's OUTSTANDING Greener Festival Award, their highest honor, for 2008. Bonnaroo는이 2008 년 친환경 축제의 뛰어난 친환경 축제 상, 가장 높은 명예를이기는 세계에서 6 축제 중 하나입니다 올해 발표 흥분했다. While we've received their regular festival awards twice, this is the first year we've received an Outstanding Festival award. 우리는 두 번 규칙적인 축제 상을받은 반면, 이것은 우리가 우수 축제 상을받은 첫 해입니다. Thank you for your commitment to reduce, reuse, and recycle throughout the festival, it's a team effort! 감소, 재사용, 그리고 축제를 통해 재활용에 참여해 주셔서 감사합니다, 그것은 팀 노력이다!

공유 / 북마크 저장 /

현재 확인

Comments 댓글

2 Responses to “BONNAROO ECO, ARTS, MUSIC FESTIVAL” "BONNAROO ECO, 예술, 음악 축제"에 2 개의 응답

  1. Lunch Break Eco Links of the Week | Modern Eco Homes on May 29th, 2009 11:53 am 점심주의 에코 링크 브레이크 | 현대 에코 주택 5월 29일에 오전 11:53

    [...] announced exciting new environmental initiatives for its 2009 event, set to take place June 11-14. [...] 6월 11일에서 14일까지 자리를 차지할 설정된 2009 이벤트에 대한 흥미로운 새 환경 이니셔티브를 발표했다. CTNGreen has all the [...] CTNGreen 모두가 [...]를

  2. sevin kostanza on June 10th, 2009 12:50 pm 세빈 kostanza 2009년 6월 10일에 오후 12시 50분

    vermontropy.com is part of the firstingreen.com family of global enthusiasts…see.. vermontropy.com 글로벌 매니아의 firstingreen.com 가족의 일부입니다 ... 참조 ... i told you phish would get back together 나는 피싱이 다시 함께 얻을 것 했잖아

Feel free to leave a comment...or 코멘트를 남겨 두게 자유롭게 ... 또는
... .... or 또는
and oh, if you want a pic to show with your comment, go get a gravatar ! 당신의 코멘트와 함께 게재하는 그림을 원한다면 아, 그리고, 가서 이 Gravatar !






Places to visit and people we like in the sustainable and eco-sensible web and blogspace... 방문 장소 그리고 우리는 지속 가능하고 환경 분별 웹 및 blogspace에서 같은 사람 ... get bold ::: Link to us or advertise ... ::: 굵은 얻을 수 우리에게 링크 또는 광고 ...



Copyright © 2009 CTN GREEN ® , a Registered Trademark of Consumer Trend News | Log in 저작권 © 2009 CTN GREEN ®, 소비자 동향 뉴스의 등록 상표 | 로그인

CTN GREEN CTN GREEN