California Couple Creates A Tool for Positive Change カリフォルニア州のカップルは肯定的な変化のためのツールを作成

April 3, 2009 by admin · Leave a Commentによって2009年4月3日管理者 · コメントを残す

Los Angeles - PeaceLoveEarth is an eco jewelry line that has created the Seven Wishes Bracelet, which is used as a tool for positive change. ロサンゼルス - PeaceLoveEarthはポジティブな変化のためのツールとして使用されている七願いのブレスレットを作成しましたエコジュエリーラインです。

With the groundbreaking grassroots involvement of millions of Americans in the 2008 Presidential Election, America has reached a tipping point - standing on the sidelines waiting for change to happen is no longer an option. 2008年の大統領選挙で数百万人のアメリカ人の画期的な草の根の関与と、アメリカは転換点に達している - 変化が起こるのを待って傍観の上に立っては、もはやオプションではありません。 Barack Obama has made Gandhi's words mainstream, “be the change you seek in the world”, as well as the Native American statement “we are the ones we've been waiting for”.バラク·オバマ大統領は "我々は我々が待ち望んでいたものである"だけでなく、ネイティブアメリカンの文 "あなたは世界に求める変化である"、ガンジーの言葉が主流になりました。 Hillary Clinton is talking about “positive change” and Oprah Winfrey has been cultivating the masses by teaching that “thoughts are things” and that change is possible through changing our thoughts.ヒラリークリントンは、 "前向きな変化"について話しているとオプラ·ウィンフリーは、 "思考はものです"と、その変化が私たちの思考を変えることにより可能であることを教えることによって、大衆を栽培されています。 PeaceLoveEarth's founders Anna Mkhitarian and Daniel Leighton have been building a business based on this paradigm since 2001, and they see a major shift in people's awareness these past few years. PeaceLoveEarthの創設者アンナMkhitarianとダニエルレイトンは2001年以来、このパラダイムに基づいてビジネスを構築してきました、そして、彼らは、これらの過去数年間人々の意識に大きな変化を参照してください。

“People, more than ever, understand that they have a significant role in the world, in society, in their relationships, and even more significantly, with their own selves.” says Leighton. "人々は、これまで以上に、彼らは自分の自我と、さらに大幅な世界で、社会の中で、それらの関係で重要な役割を持っている、と理解している。"レイトン氏は述べています。 Mkhitarian believes it is evident, with the election of Barack Obama, the worldwide embrace of the eco movement and more awareness about human rights and animal rights, that the positive change movement is here. Mkhitarianは、それが肯定的な変化の動きがここにあることを、バラク·オバマ、エコ運動や人権や動物の権利についてもっと意識の世界的な抱擁の選挙で、明らかであると考えています。 She says, “we, as the human race, are more open to expanding our ideas to encompass what we have learned through history, as well as what we've learned in recent times. 彼女は言う、 "私たちは、人類として、我々は歴史を学んだことを包含するように私たちのアイデアを拡大し、より開放されているだけでなく、我々は最近で学んだこと。 We are standing on the shoulders of our ancestors, not just the ones we are directly related to, but all of the leaders that have inspired us with their courage and wisdom. 私達はちょうど、我々の祖先の肩の上に立っていない我々は直接に関連しているものが、彼 ​​らの勇気と知恵で私たちを触発しているリーダーのすべてです。 We are also at a point in time where light has shined so brightly on so many inadequacies in human existence, that people can no longer justify living in the same manner.” 私たちは、光は、人々が、もはや同じように生活を正当化できない人間の存在で非常に多くの不備、でそう明るく輝いていた時点でもある。 "

The creation of the Seven Wishes Bracelet is a melding of the couple's convictions and vision of a stylish product that is eco friendly, is an interactive tool to assist in the not so simple task of making positive changes, and one that benefits the people making them, the wearer, as well as various social causes.の創設七願いブレスレットカップルの信念のな融合で、環境に優しいスタイリッシュな製品のビジョン、肯定的な変化を作るそう単純ではないタスクを支援するインタラクティブなツールであり、それらを作る人々に利益をもたらす1 、着用者だけでなく、様々な社会的な原因。

Since he was a young boy, Leighton's mother (Carolyn Leighton, founder of Women In Technology International-WITI ) taught him that one of the goals of a business that many organizations ignored was to create as many “win-win” situations as possible.彼が少年だったので、レイトンの母親(キャロリンレイトン、の創設テクノロジー·インターナショナル·ウィティの女性は )事業の目標の一つは無視多くの組織が ​​、できるだけ多くの"Win-Winの"状況を作成することでしたということを彼に教えた。 “All of our products are designed with this in mind,” says Leighton, “The Seven Wishes Bracelet benefits the person who wears it, the environment and people around the world through organizations focused on creating positive change. "私達のプロダクトすべてはこれを念頭において設計されている、"レイトン、 "七つの願いブレスレットの利点、それを身に着けている人、前向きな変化を作成することに焦点を当てた組織を通じ、世界中の環境と人々は言う。 And, of course, everyone whose life is a little better or has a little more hope creates a ripple effect of positive change throughout the world.”そして、もちろん、その人生誰もが少し優れているか、もう少し希望が世界中で肯定的な変化の波及効果を作成しています。 "

Mkhitarian's background (her parents are Armenian immigrants) was also a large factor in the creation of the bracelet, “one of my favorite Armenian traditions has always been the string bracelet because of the hope and the possibilities and the idea that at any point you can choose to create a better life for yourself and the world around you. Mkhitarianの背景が(彼女の両親はアルメニア移民である)また、ブレスレットの作成に大きな要因であった、 "私の好きな​​アルメニアの伝統の一つは常にあるため希望の文字列のブレスレットとなって可能性とアイデアの任意の時点であなたができることをしているあなた自身とあなたの周りの世界のためのより良い生活を作成することを選択した。 Since we created this product, we have discovered through our customers, that there are similar traditions in many other cultures including Ireland, Brazil, Spain, India, and many others.”我々はこの製品を作っているので、我々は、アイルランド、ブラジル、スペイン、インド、および多くの他を含む他の多くの文化で類似の伝統があることを、お客様を通して発見した。 "

Mkhitarian describes how it works, “you tie seven knots in the string of the bracelet each representing a resolution, intention, affirmation, prayer, -goal or wish. Mkhitarianは、各解像度、意図、肯定、祈り、、目標や願いを表現するブレスレットの文字列で7ノットを結ぶ "、それがどのように動作するかを説明します。 As you tie the knots, you write down what each knot represents.あなたはノットを結ぶように、各結び目が何を表しているか書き留めておきます。 This way you can go back and read them and even memorize what each knot stands for.この方法であなたは戻ってそれらを読んでも、それぞれの結び目が何の略なのか覚えることができます。 You wear it until it falls off on its own.それは自分自身でオフになるまで、あなたはそれを着用してください。 Until it falls off, you have a constant reminder of all the things you are working toward every time you look at the knots.それがオフになるまで、あなたはあなたがノットで見るたびに向かって働いているすべてのものの一定したメモを持っている。 It also comes in handy when negative thoughts or habits come up and when you want that extra boost.否定的な思考や習慣が出てくると、その余分なブーストをしたいときにも便利です。 When it does fall off, tradition says that your wishes will manifest and you are ready for your next phase in positive growth.” People have been wearing the bracelets for setting personal resolutions, as well as in wedding ceremonies, team sports, and business building among coworkers.それが落ちないときは、伝統はあなたの願いがマニフェスト意志とあなたがプラス成長にあなたの次の段階の準備ができていることを述べています。 "人々は個人的な解像度を設定するためだけでなく、結婚式、チームスポーツ、ビジネスの建物の中にブレスレットを身に着けてきた同僚の間で。 Kids love them as well.キッズだけでなく、それらを愛する。 “They are a great way to teach children about setting and attaining their goals,” Mkhitarian says. "彼らは自分の目標を設定し、達成についての子供たちを教えるための素晴らしい方法です、" Mkhitarian氏は述べています。

For its newest bracelet, PeaceLoveEarth has partnered with CARE International , a non-profit organization founded in 1945, that helps women in poverty around the world.その最新のブレスレットは、PeaceLoveEarthは、と提携しているケア·インターナショナル 、世界中の貧困の女性を支援する1945年に設立された非営利組織。 The special edition CARE bracelet , features a hand charm with a heart in the center and the word “CARE” on the back. 特別版ケアのブレスレット 、中心に心臓や背中に単語"CARE"と手の魅力を備えています。 The charm symbolizes the importance woman's work around the world, and the love that each individual can give.魅力は重要女性の世界中の仕事、そして各個人が与えることができる愛を象徴しています。 25% of the $30 retail price goes to CARE. 30ドルの小売価格の25%がケアへ行く。 Other Seven Wishes charms include a peace sign, a heart, the earth and a flower.他の7つの願いの魅力は、ピースサイン、心臓、大地と花が含まれています。 Double charms are also available, like “World Peace” which features an earth charm and peace charm.二重の魅力は、地球の魅力と平和の魅力を備えています "世界平和"のような、もご用意しています。 Each comes in a peace sealed recycled paper box.それぞれが平和密封されたリサイクルされた紙箱に入っています。 Made locally in Los Angeles California.カリフォルニア州ロサンゼルスで地元で作られた。 PeaceLoveEarth jewelry has been featured on The View, The Style Network, ABC Chicago, NBC LA, The LA Times, Miami Herald, Marie Claire and many other media outlets. PeaceLoveEarthジュエリーは眺め、スタイルネットワーク、ABCシカゴ、NBC LA、LAタイムズ、マイアミヘラルド、マリークレールや他の多くのメディアで紹介されています。 It is available for purchase on the PeaceLoveEarth.com Web site and in various boutiques around the US.それはPeaceLoveEarth.com Webサイトで、米国の様々なブティックで購入可能です。

Contact Information: お問い合わせ先:
Anna MkhitarianアンナMkhitarian
Tel: 818-458-7992電話番号:818-458-7992

現在確認


Places to visit and people we like in the sustainable and eco-sensible web and blogspace... 訪問する場所、我々は持続可能でエコ賢明なWebおよびblogspaceに好きな人... get bold ::: Link to us or advertise ... :::大胆取得サイトへリンクまたはアドバタイズ...



Copyright © 2009 CTN GREEN ® , a Registered Trademark of Consumer Trend News | Log in著作権©2009 CTN GREEN®、消費者トレンドニュースの登録商標| ログイン

CTN GREEN CTN GREEN



peaceloveearth:CTN GREEN NEWS

California Couple Creates A Tool for Positive Change カリフォルニア州のカップルは肯定的な変化のためのツールを作成

April 3, 2009 by admin · Leave a Commentによって2009年4月3日管理者 · コメントを残す

Los Angeles - PeaceLoveEarth is an eco jewelry line that has created the Seven Wishes Bracelet, which is used as a tool for positive change. ロサンゼルス - PeaceLoveEarthはポジティブな変化のためのツールとして使用されている七願いのブレスレットを作成しましたエコジュエリーラインです。

With the groundbreaking grassroots involvement of millions of Americans in the 2008 Presidential Election, America has reached a tipping point - standing on the sidelines waiting for change to happen is no longer an option. 2008年の大統領選挙で数百万人のアメリカ人の画期的な草の根の関与と、アメリカは転換点に達している - 変化が起こるのを待って傍観の上に立っては、もはやオプションではありません。 Barack Obama has made Gandhi's words mainstream, “be the change you seek in the world”, as well as the Native American statement “we are the ones we've been waiting for”.バラク·オバマ大統領は "我々は我々が待ち望んでいたものである"だけでなく、ネイティブアメリカンの文 "あなたは世界に求める変化である"、ガンジーの言葉が主流になりました。 Hillary Clinton is talking about “positive change” and Oprah Winfrey has been cultivating the masses by teaching that “thoughts are things” and that change is possible through changing our thoughts.ヒラリークリントンは、 "前向きな変化"について話しているとオプラ·ウィンフリーは、 "思考はものです"と、その変化が私たちの思考を変えることにより可能であることを教えることによって、大衆を栽培されています。 PeaceLoveEarth's founders Anna Mkhitarian and Daniel Leighton have been building a business based on this paradigm since 2001, and they see a major shift in people's awareness these past few years. PeaceLoveEarthの創設者アンナMkhitarianとダニエルレイトンは2001年以来、このパラダイムに基づいてビジネスを構築してきました、そして、彼らは、これらの過去数年間人々の意識に大きな変化を参照してください。

“People, more than ever, understand that they have a significant role in the world, in society, in their relationships, and even more significantly, with their own selves.” says Leighton. "人々は、これまで以上に、彼らは自分の自我と、さらに大幅な世界で、社会の中で、それらの関係で重要な役割を持っている、と理解している。"レイトン氏は述べています。 Mkhitarian believes it is evident, with the election of Barack Obama, the worldwide embrace of the eco movement and more awareness about human rights and animal rights, that the positive change movement is here. Mkhitarianは、それが肯定的な変化の動きがここにあることを、バラク·オバマ、エコ運動や人権や動物の権利についてもっと意識の世界的な抱擁の選挙で、明らかであると考えています。 She says, “we, as the human race, are more open to expanding our ideas to encompass what we have learned through history, as well as what we've learned in recent times. 彼女は言う、 "私たちは、人類として、我々は歴史を学んだことを包含するように私たちのアイデアを拡大し、より開放されているだけでなく、我々は最近で学んだこと。 We are standing on the shoulders of our ancestors, not just the ones we are directly related to, but all of the leaders that have inspired us with their courage and wisdom. 私達はちょうど、我々の祖先の肩の上に立っていない我々は直接に関連しているものが、彼 ​​らの勇気と知恵で私たちを触発しているリーダーのすべてです。 We are also at a point in time where light has shined so brightly on so many inadequacies in human existence, that people can no longer justify living in the same manner.” 私たちは、光は、人々が、もはや同じように生活を正当化できない人間の存在で非常に多くの不備、でそう明るく輝いていた時点でもある。 "

The creation of the Seven Wishes Bracelet is a melding of the couple's convictions and vision of a stylish product that is eco friendly, is an interactive tool to assist in the not so simple task of making positive changes, and one that benefits the people making them, the wearer, as well as various social causes.の創設七願いブレスレットカップルの信念のな融合で、環境に優しいスタイリッシュな製品のビジョン、肯定的な変化を作るそう単純ではないタスクを支援するインタラクティブなツールであり、それらを作る人々に利益をもたらす1 、着用者だけでなく、様々な社会的な原因。

Since he was a young boy, Leighton's mother (Carolyn Leighton, founder of Women In Technology International-WITI ) taught him that one of the goals of a business that many organizations ignored was to create as many “win-win” situations as possible.彼が少年だったので、レイトンの母親(キャロリンレイトン、の創設テクノロジー·インターナショナル·ウィティの女性は )事業の目標の一つは無視多くの組織が ​​、できるだけ多くの"Win-Winの"状況を作成することでしたということを彼に教えた。 “All of our products are designed with this in mind,” says Leighton, “The Seven Wishes Bracelet benefits the person who wears it, the environment and people around the world through organizations focused on creating positive change. "私達のプロダクトすべてはこれを念頭において設計されている、"レイトン、 "七つの願いブレスレットの利点、それを身に着けている人、前向きな変化を作成することに焦点を当てた組織を通じ、世界中の環境と人々は言う。 And, of course, everyone whose life is a little better or has a little more hope creates a ripple effect of positive change throughout the world.”そして、もちろん、その人生誰もが少し優れているか、もう少し希望が世界中で肯定的な変化の波及効果を作成しています。 "

Mkhitarian's background (her parents are Armenian immigrants) was also a large factor in the creation of the bracelet, “one of my favorite Armenian traditions has always been the string bracelet because of the hope and the possibilities and the idea that at any point you can choose to create a better life for yourself and the world around you. Mkhitarianの背景が(彼女の両親はアルメニア移民である)また、ブレスレットの作成に大きな要因であった、 "私の好きな​​アルメニアの伝統の一つは常にあるため希望の文字列のブレスレットとなって可能性とアイデアの任意の時点であなたができることをしているあなた自身とあなたの周りの世界のためのより良い生活を作成することを選択した。 Since we created this product, we have discovered through our customers, that there are similar traditions in many other cultures including Ireland, Brazil, Spain, India, and many others.”我々はこの製品を作っているので、我々は、アイルランド、ブラジル、スペイン、インド、および多くの他を含む他の多くの文化で類似の伝統があることを、お客様を通して発見した。 "

Mkhitarian describes how it works, “you tie seven knots in the string of the bracelet each representing a resolution, intention, affirmation, prayer, -goal or wish. Mkhitarianは、各解像度、意図、肯定、祈り、、目標や願いを表現するブレスレットの文字列で7ノットを結ぶ "、それがどのように動作するかを説明します。 As you tie the knots, you write down what each knot represents.あなたはノットを結ぶように、各結び目が何を表しているか書き留めておきます。 This way you can go back and read them and even memorize what each knot stands for.この方法であなたは戻ってそれらを読んでも、それぞれの結び目が何の略なのか覚えることができます。 You wear it until it falls off on its own.それは自分自身でオフになるまで、あなたはそれを着用してください。 Until it falls off, you have a constant reminder of all the things you are working toward every time you look at the knots.それがオフになるまで、あなたはあなたがノットで見るたびに向かって働いているすべてのものの一定したメモを持っている。 It also comes in handy when negative thoughts or habits come up and when you want that extra boost.否定的な思考や習慣が出てくると、その余分なブーストをしたいときにも便利です。 When it does fall off, tradition says that your wishes will manifest and you are ready for your next phase in positive growth.” People have been wearing the bracelets for setting personal resolutions, as well as in wedding ceremonies, team sports, and business building among coworkers.それが落ちないときは、伝統はあなたの願いがマニフェスト意志とあなたがプラス成長にあなたの次の段階の準備ができていることを述べています。 "人々は個人的な解像度を設定するためだけでなく、結婚式、チームスポーツ、ビジネスの建物の中にブレスレットを身に着けてきた同僚の間で。 Kids love them as well.キッズだけでなく、それらを愛する。 “They are a great way to teach children about setting and attaining their goals,” Mkhitarian says. "彼らは自分の目標を設定し、達成についての子供たちを教えるための素晴らしい方法です、" Mkhitarian氏は述べています。

For its newest bracelet, PeaceLoveEarth has partnered with CARE International , a non-profit organization founded in 1945, that helps women in poverty around the world.その最新のブレスレットは、PeaceLoveEarthは、と提携しているケア·インターナショナル 、世界中の貧困の女性を支援する1945年に設立された非営利組織。 The special edition CARE bracelet , features a hand charm with a heart in the center and the word “CARE” on the back. 特別版ケアのブレスレット 、中心に心臓や背中に単語"CARE"と手の魅力を備えています。 The charm symbolizes the importance woman's work around the world, and the love that each individual can give.魅力は重要女性の世界中の仕事、そして各個人が与えることができる愛を象徴しています。 25% of the $30 retail price goes to CARE. 30ドルの小売価格の25%がケアへ行く。 Other Seven Wishes charms include a peace sign, a heart, the earth and a flower.他の7つの願いの魅力は、ピースサイン、心臓、大地と花が含まれています。 Double charms are also available, like “World Peace” which features an earth charm and peace charm.二重の魅力は、地球の魅力と平和の魅力を備えています "世界平和"のような、もご用意しています。 Each comes in a peace sealed recycled paper box.それぞれが平和密封されたリサイクルされた紙箱に入っています。 Made locally in Los Angeles California.カリフォルニア州ロサンゼルスで地元で作られた。 PeaceLoveEarth jewelry has been featured on The View, The Style Network, ABC Chicago, NBC LA, The LA Times, Miami Herald, Marie Claire and many other media outlets. PeaceLoveEarthジュエリーは眺め、スタイルネットワーク、ABCシカゴ、NBC LA、LAタイムズ、マイアミヘラルド、マリークレールや他の多くのメディアで紹介されています。 It is available for purchase on the PeaceLoveEarth.com Web site and in various boutiques around the US.それはPeaceLoveEarth.com Webサイトで、米国の様々なブティックで購入可能です。

Contact Information: お問い合わせ先:
Anna MkhitarianアンナMkhitarian
Tel: 818-458-7992電話番号:818-458-7992

現在確認


Places to visit and people we like in the sustainable and eco-sensible web and blogspace... 訪問する場所、我々は持続可能でエコ賢明なWebおよびblogspaceに好きな人... get bold ::: Link to us or advertise ... :::大胆取得サイトへリンクまたはアドバタイズ...



Copyright © 2009 CTN GREEN ® , a Registered Trademark of Consumer Trend News | Log in著作権©2009 CTN GREEN®、消費者トレンドニュースの登録商標| ログイン

CTN GREEN CTN GREEN